Бюро переводов в Красноярске, перевод документов, перевод договоров, нотариальный перевод
Услуги переводчиков, устный перевод,письменный перевод, апостиль в Красноярске

Eng  |  De  |  Rus

12.10.2016

International Translation Day от Бюро перево…

Современная действительность переводчиков – это в основном компьютер, текст и практическое применение знаний. Как никто...

Нострификация документов

Процедура нострификации выполняется только в Министерстве образования РФ в Москве. Диплом, выданный иностранным ВУЗом, в том числе в бывших республиках СССР после 15 мая 1992 года (кроме Белоруссии), официально признается на территории России только после нострификации, а именно, после прохождения процедуры по признанию и установлению эквивалентности документов иностранных государств о высшем и послевузовском профессиональном образовании, что, в том числе и применительно к Российской Федерации, представляет собой согласие уполномоченных государственных органов на признание законной силы документов об образовании на территории данного государства.

Прохождение процедуры нострификации позволяет обладателям дипломов иностранных государств продолжить образование в России или дает возможность для трудоустройства, так как после официального признания документы о высшем или послевузовском образовании приобретают законную силу. Соответственно, после установления эквивалентности документов об образовании их владельцы получают академические и профессиональные права наравне с владельцами российских документов государственного образца.

Процедура нострификации осуществляется в рамках международных соглашений и рекомендаций, государственных образовательных стандартов и нормативных актов системы образования России и проводится Министерством образования РФ только в Москве, после прохождения данной процедуры выдается соответствующее свидетельство.

Для прохождения процедуры нострификации иностранных документов об образовании (академических справок, свидетельств, аттестатов, дипломов об образовании) требуются следующие документы:

  • документ об образовании со всеми приложениями (оригинал и две нотариально удостоверенные копии).

ВАЖНО! Обратите внимание, что документы об образовании необходимо легализовать в стране выдачи, а именно, проставить штамп «Апостиль» или отметки о консульской легализации, если данная страна не входит в Гаагскую конвенцию 1961 года.

  • при наличии, перевод документов об образовании на русский язык, удостоверенный нотариально (в двух экземплярах). Для Вашего удобства перевод можно заказать в нашем Бюро.
  • документ с приложением о предыдущем образовании (оригинал). При приеме документов специалист определяет необходимость предоставления данных документов.
  • документальное подтверждение опыта работы по специальности, указанной в дипломе (например, ксерокопия трудовой книжки).
  • копия паспорта (всех заполненных страниц) с переводом на русский язык.

ВАЖНО! Если фамилия, указанная в дипломе, не соответствует Вашей фамилии на текущий момент, следует представить документ, подтверждающий смену фамилии.

  • документ, подтверждающий государственную аккредитацию, для негосударственных образовательных учреждений.
  • справка о переименовании учебного заведения на официальном бланке с гербовой печатью и подписью уполномоченного должностного лица, в случае, если на момент сбора документов учебное заведение было переименовано.

Учитывая длительность процедуры нострификации (2-4 месяца), образовательные документы для использования на территории Российской Федерации следует подготовить заблаговременно. Для Вашего удобства, во избежание лишних расходов, необходимые документы можно направить в наше Бюро по почте, одной из надежных почтовых служб (на Ваш выбор или из числа компаний, с которыми мы работаем по договору). Готовые документы после нострификации также могут быть направлены на указанный заказчиком адрес.


© 2012-2016 ООО «Бюро переводов «Нэо Транслейтинг», тел. (391) 98-911-02

660049, г.Красноярск, ул. Карла Маркса, д. 95/1 оф. 609 (6 этаж), ТЦ "Евразия"

Яндекс.Метрика