Удостоверение верности переводов в консульстве Италии

Государственные и муниципальные органы Италии требуют наличия отметки итальянского консульства на документе в удостоверение того, что сотрудник консульства проверил перевод, признал его адекватным и соответствующим оригиналу. Консульство Италии удостоверяет лишь верность предоставленного перевода, самостоятельно переводы не осуществляет и не удостоверяет соответствие содержания оригинала нормам и требованиям законодательства Италии. Консульство Италии выполняет оценку соответствия лишь при исполнении одной процедуры, а именно dichiarazione di valore in loco, применяемой к российским документам об образовании. По результатам процедуры dichiarazione di valore in loco консульство Италии выдает декларацию с оценкой уровня образования, полученного в российском учебном заведении, и его соответствия образовательному стандарту Италии.

Специалисты нашего Бюро хорошо знакомы с требованиями Консульства Италии к оформлению документов, что позволяет проходить процедуру удостоверения верности переводов на итальянский язык в кратчайшие сроки.

Сбор Консульства Италии: удостоверение верности перевода с русского языка на итальянский — 9 евро (за одну фактическую страницу перевода), с итальянского языка на русский — 13 евро; удостоверение верности копии документа оригиналу — 7 евро (за одну фактическую страницу).