Стандарт качества переводов
Стандарт качества предоставляемых услуг во все времена был краеугольным камнем любого бизнеса. Услуги, оказываемые в рамках лингвистического сопровождения компаний и осуществления переводческой деятельности, стандартизованы по двум системам, в частности, ISO 9001 (Международный стандарт Системы менеджмента качества) и EN 15038 (Европейский стандарт качества переводческих услуг). Качество управления бизнес процессами в компании определяется ISO 9001, а EN 15038 конкретизирует терминологию, область применения и основные требования к самой переводческой деятельности, в том числе и к кадровым ресурсам, их составу и компетентности, техническому оснащению и контролю качества. Каждый из этих стандартов в отдельности, а также их умелое сочетание в европейских компаниях, прошедших такую сертификацию, гарантируют наивысший уровень качества предоставляемых услуг. На данный момент в Российской Федерации еще не разработаны собственные стандарты качества для переводческой сферы, поэтому в своей деятельности наше Бюро ориентируется на рекомендации указанных выше стандартов, без прохождения сертификации по ним.
Контроль качества оказываемых в нашем Бюро услуг осуществляется постоянно и не зависит от объема или сроков заказа. Процесс контроля качества включает в себя работу профессиональных редакторов, носителей языка, а также юристов, если заказ связан с легализацией документов. Весь процесс работы с заказом четко формализован и поделен на этапы, в рамках которых взаимодействуют непосредственные исполнители и контролеры, что исключает возможные сбои из-за человеческого фактора и позволяет своевременно исправлять недостатки.
Большое внимание наше Бюро уделяет постоянному развитию профессиональных навыков своих сотрудников. Поэтому «НэоТран» не только проводит обучающие семинары, круглые столы и презентации в рамках Красноярского клуба переводчиков, но также регулярно поводит аттестацию штатных сотрудников, по результатам которой составляется индивидуальный план обучения. Наше Бюро активно реализует программу популяризации постоянного профессионального развития переводчиков в сибирском регионе, мы закупаем необходимые методические материалы, которые затем бесплатно предоставляем переводчикам, а также взаимодействуем с ведущими ВУЗами города и края по вопросам обучения, подготовки и переподготовки переводчиков, повышению их квалификации путем освоения современного программного обеспечения.
Применяемые в «НэоТран» стандарты и планомерно реализуемая программа работы с кадровыми ресурсами обеспечивают нашим заказчикам высокую скорость исполнения заказов в сочетании со стабильно высоким качеством.