Письменный и устный перевод с испанского языка на русский язык и с русского языка на испанский язык
Испанский язык является одним из ведущих языков международного общения, это официальный язык ООН, Европейского Союза и Организации Американских Государств. Испанский язык имеет статус официального не только в самой Испании, но и в странах Центральной и Южной Америки (Аргентина, Мексика, Куба, Боливия, Венесуэла, Гватемала, Чили, Гондурас, Колумбия, Доминиканская Республика, Коста-Рика, Парагвай, Перу, Никарагуа, Панама, Сальвадор, Эквадор, Уругвай).
Испаноговорящий мир, как и сама Испания, является важным игроком на мировой экономической арене.
Волне естественно, что развитие международного экономического сотрудничества и различных отраслей экономики России, Испании и стран Латинской Америки оказывает влияние на оказание услуг, связанных с выполнением переводов с испанского языка на русский и с русского языка на испанский.
В рамках экономического сотрудничества России и Испании основными товарами российского экспорта являются нефть/нефтепродукты, продукция черной металлургии, никель, алюминий, химические товары, лесоматериалы, хлопок, услуги по обогащению урана. Испания поставляет в Россию преимущественно мясо и другие продовольственные товары, мебельную продукцию, машины и оборудование. Переводчики НэоТран обеспечивают лингвистическое сопровождение импортно-экспортных операций, осуществляя перевод с испанского и на испанский язык. Разнообразие товарных категорий, задействованных в таможенных операциях, обусловило спрос на предоставление технического русско-испанского и испанско-русского перевода.
Создание совместных предприятий и сотрудничество наших стран в инвестиционной сфере обусловило потребность в качественном переводе юридической документации с испанского и на испанский язык (договоры, контракты, соглашения, меморандумы, учредительные документы, доверенности, годовые отчеты, бухгалтерские документы).
Выполнение крупномасштабных совместных проектов и повседневная работа совместных предприятий требуют обеспечения лингвистического сопровождения на постоянной основе, которое Бюро переводов НэоТран реализует на принципе абонентского обслуживания. Данные сферы включают в себя дорожное строительство и транспортную инфраструктуру, энергетику, производство строительных материалов, агропромышленный сектор и туризм.
Понимая важность переводов с испанского языка и на испанский язык и учитывая высокие требования к качеству переводов и срокам их выполнения, НэоТран предоставляет своим клиентам качественные услуги по письменному переводу личной документации и различных документов (договоры, таможенные декларации, технические инструкции, чертежи, медицинские справки, банковские выписки, и т.д.) и устному переводу деловых переговоров и научных конференций, а также другие виды услуг. Переводчики НэоТран имеют богатый опыт по переводу договоров, юридических и сопроводительных документов, различной технической документации в рамках обеспечения внешнеэкономической деятельности и, например, при операциях с недвижимостью в Испании. Мы рады предложить Вам услуги по лингвистическому обеспечению деловых встреч и переговоров, подбору высококвалифицированных переводчиков испанского языка для работы на производственных объектах и выполнения письменных переводов технических руководств, инструкций и спецификаций, а также услуги по привлечению партнеров и клиентов из испаноговорящих стран.